Külföldi vendégek az esküvőn

A 21. században már egyáltalán nem meglepő, sőt kimondottan szokványos hogy a párok multikulturális esküvőt tartanak. Több élethelyzet szüli ezeket a nyelvileg és kulturálisan is izgalmas kihívásokat rejtő helyzeteket: a menyasszony/vőlegény származik más országból, a pár lakik külföldön, vagy egyszerűen csak rengeteg barátságra tettek szert a világ számos táján életük során. Ezeknek az eseményeknek a szervezése külön odafigyelést igényel, legfőképpen nyelvi szempontból. Persze számos más egyedi aspektusa is lehet a multikulturális esküvőknek.

Érdemes ezeket a tényezőket előzetesen egy projektszemléletű esküvőszervezővel végiggondolni, a nyelvi lehetőségeken át a kulturális tényezőkig. Emellett elengedhetetlen, hogy a vendégekkel külön-külön előre egyeztessétek a preferenciákat (ételallergia, speciális étrend, szállásigény), érkezési és távozási információkat, ha sokan közülük külföldről, hosszú útról érkeznek.

Az egyik legalkalmasabb eszköz ezekre az igényfelmérésekre a megosztható kérdőív, amit (több nyelven) megoszthattok a vendégekkel, függetlenül attól, hogy belföldről vagy külföldről érkeznek, ebben pedig külön ki is térhettek a nyelvi lehetőségekre, így látni fogjátok, milyen akadályokat kell majd esetlegesen áthidalni, mely vendégek mellé kell tolmács, ha például ti éppen nem vagytok a közelben. Szerencsére az angol nyelv ismerete manapság már egyre általánosabb, de az itthoni idősebb generáció tagjait például mindenképp érdemes kisegíteni.

Erre nagyon jó megoldás lehet egy fordítógép, aminek segítségével a nagyi még a legtávolabbról érkező barátotokkal is elbeszélgethet a gyerekkorotokról. A névkártyák és a közös, akár nyelvi tudást nem is igénylő “csapatépítő” feladatok is nagyon sokat segítenek azoknak, akik először találkoznak egymással.

Leave a Reply